INSIGHTS FROM ASIA
Kyoto Journal is an award-winning
quarterly English magazine founded in Kyoto, Japan,
presenting cultural and historical insights from
all of Asia since 1987.
- FICTION, POETRY & REVIEWS
- HIDDEN JAPAN
- IN TRANSLATION
- INSIGHTS FROM ASIA
- OUR KYOTO
Rain and Thunder
STILL TOUCHED BY RAIN I once liked walking in the rain, the harder the better; liked facing the drops and letting them drench my hair, then follow individual courses under my collar; I liked letting them flow into my ears; letting them run in rivulets inside my mouth, letting my tongue have a taste;…
KJ Winter 2018 Reads: Titles from Tuttle
As part of their 70th-year anniversary celebrations, KJ has teamed up with Tuttle Publishing, the Asia specialist, for this four-part series.
Everyman with a Thousand Faces
Isse Ogata is a renaissance man in the stratified world of Japanese arts. On stage, his breadth and depth are unparalleled and his artistry shows the marks of genius: original, immediately recognizable, and impossible to imitate.
In his views Lu Xun showed himself to be an unstinting supporter of modernity, a fearless enemy of atavism, and a savage critic of his country’s culture.
Separately Ever After
Throughout the novel, the writer introduces us to people from all corners of the world, who have walked through similar magical doors that lead them to other parts of the world. Although some of these people are peripheral to the plot, they throw light on the phenomenon of migration, helping us see how migration changes countries, cities, towns, neighbourhoods and people.
How to become Japanese: A Guide for North Americans
A tremendous amount of the stress of acculturation for North Americans in Japan arises from the interpersonal tension between their self-assertive and individualized selves and the self-effacing and collectively-minded Japanese.
Journeys of Reverence: A daughter and mother’s decades on the Shikoku henro pilgrimage
In 1995, inspired by Oliver Statler’s Japanese Pilgrimage, we first set out on the 88 temples pilgrimage around the island of Shikoku, known as the Shikoku Henro, stretching over a distance of 1200 km.
In the late afternoon, while magic-hour light poured through the bay window opposite his desk, I watched the greatest translator of Japanese literature at work translating its most important modern novel, heretofore undiscovered by readers of English…